close

이 용 하 라 고 했 지 , 사 랑 하 라 는 게 아 닙 니 다 !
재 완 ( 이 동 욱 ) 은 자 신 이 아 회 장 ( 최 성 훈 ) 의 친 자 가 아 니 라 는 사 실 에 혼 란 스 럽 고 더 불


어 중 구 ( 이 덕 화 ) 에 대 한 분 노 가 폭 발 한 다 . 모 네 ( 이 다 해 ) 는 예 고 없 이 중 구 의 집 무 실 을 찾 아 가 그 가 진 행 하 는 계 약 관 련 사 항 들
을 검 토 해 보 며 , 견 제 하 기 시 작 하 는 데 .. 한 편 , 재 완 은 생 일 을 맞 은 모 네 를 위 해 깜 짝 선 물 을 준 비 하 고 , 미 녀 ( 김 해 숙 ) 는 모 네
에 게 “ 아 무 도 믿 지 말 라 ” 고 다 시 경 고 한 다 . koohs翻譯:11集我是讓你利用他,不是讓你愛他載元對自己與阿會長不是父子關係的事實而感到非常混亂。同時,並對鍾久的憤怒全都爆發出來。莫奈沒有任何預告地前往了鐘久的辦公室,對正在進行的合約關聯事項進行重新審定,對其正式進行製約。另一邊,載元在莫奈的生日之際,準備了驚喜的生日禮物。而美女再次對莫奈警告說:“誰都不能相信。”

本影片僅供交流試看之用請勿用於商業行為及轉載若喜歡本片請支持正版

from:dailymotion

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 侑 的頭像

    侑侑週記-你照亮我星球

    YO咪 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()